This deposition was given by my great-grandmother, Catherine (Markey) Whelan. It was given in support of the claim for a widow's pension by Catherine's sister-in-law, Mary J. Whelan.
For the sake of consistency, I use the spelling "Whelan" when writing about this family. This was the spelling I have found most often in Irish records. However, Patrick's family used the spelling "Whalin" consistently in these pension documents, although not in other documents I have found. The transcription below reflects the spelling of words as given in the original documents.
Case of Mary J. Whalin, No. 773265
On this 18 day of May, 1903, at Chicago, county of Cook, State of Illinois, before me, J. H. Stibbs[?], a special examiner of the Bureau of Pensions, personally appeared Catherine Whalin, who, being by me first duly sworn to answer truly all interrogatories propounded to her during this special examination of aforesaid claim for pension, deposes and says: I am 65 years of age, am the widow of Timothy Whalin and reside at 166 Chestnut in Chicago Ill.
I first knew this claimant ever since after she was married. About 5 months before she was married. She was then a young unmarried girl. I was not present at the church when they were married, but I was at the house that evening where the wedding festivities were held. My husband stood up with her when she was married. She was married in December, 35 or 36 years ago. The first I knew her husband, Patrick Whalin, was when he came from the war. He was then a single man, & had never been married, & I am sure his first marriage was to claimant. They lived together as man & wife until he died, & she has not remarried since. I know they were living together on Columbia St. at the time of his death.
She has been very poor since her husband died, has had no property & no income aside from her own labor.
I am not interested in her claim, above has been read to me & is correct.
Attest her X mark
Fannie Reardon Catherine Whalin
FamilySearch: It's not all THAT bad!
5 hours ago